Stromboli
Moderator: MichaelB
- hearthesilence
- Joined: Fri Mar 04, 2005 4:22 am
- Location: NYC
Re: Stromboli
Excellent! Really looking forward to this, especially after seeing Scorsese's My Voyage to Italy.
- repeat
- Joined: Wed Jun 24, 2009 4:04 am
- Location: high in the Custerdome
Re: Stromboli
Very exciting indeed! Isn't this the first digital home video release of the complete version? I almost bought the Italian Blu but luckily noticed it only contains the 80-minute RKO cut
A heretofore unavailable Rossellini film on Blu from BFI hardly needs any additional endorsement, but fwiw, this film was a key influence on Christian Petzold's Barbara
A heretofore unavailable Rossellini film on Blu from BFI hardly needs any additional endorsement, but fwiw, this film was a key influence on Christian Petzold's Barbara
- GaryC
- Joined: Fri Mar 28, 2008 3:56 pm
- Location: Aldershot, Hampshire, UK
Re: Stromboli
Stromboli was cut by the BBFC last time it was passed (1998), on animal cruelty grounds, so it's not unlikely to be cut still.
- TMDaines
- Joined: Wed Nov 11, 2009 1:01 pm
- Location: Stretford, Manchester
Re: Stromboli
Great news. I can't see the BFI releasing it unless they were were confident it would be passed uncut. Perhaps it is only a small, vocal minority that care but I doubt too many of us are going to be interested if it isn't uncut.
Between this and Underground, BFI are really playing a strong hand in giving overlooked films their first bonafide releases.
Between this and Underground, BFI are really playing a strong hand in giving overlooked films their first bonafide releases.
- MichaelB
- Joined: Fri Aug 11, 2006 6:20 pm
- Location: Worthing
- Contact:
Re: Stromboli
Well, if they've cut it before, they'll obviously have consulted their records in advance of the resubmission, so there's no chance of crossing fingers and hoping they won't notice!
It really depends on their current interpretation of the Animals Act, which has an escape clause regarding cruelty that would have happened regardless of the cameras' presence. It might be possible to argue that this is true of the tuna sequence in Stromboli (which I assume is the contentious material), but it really depends on how it was shot.
It really depends on their current interpretation of the Animals Act, which has an escape clause regarding cruelty that would have happened regardless of the cameras' presence. It might be possible to argue that this is true of the tuna sequence in Stromboli (which I assume is the contentious material), but it really depends on how it was shot.
- Peacock
- Joined: Mon Dec 22, 2008 7:47 pm
- Location: Scotland
Re: Stromboli
This is just painfully fantastic news. Let's just hope it's the english dub included. Time to call in Tag Gallagher and find out if he had a helping hand in recommending which cut for this release... (?) Hope so! Maybe even a visual essay?
Love surprise releases like this! And fingers crossed on the tuna sequence being passed, although I don't see why it wouldn't when almost all of Cannibal Holocaust's killing of animals were allowed.
Love surprise releases like this! And fingers crossed on the tuna sequence being passed, although I don't see why it wouldn't when almost all of Cannibal Holocaust's killing of animals were allowed.
- ellipsis7
- Joined: Tue Nov 02, 2004 1:56 pm
- Location: Dublin
Re: Stromboli
Great news, at last I can now replace my off air VHS recorded from the BBC circa 1989... That cut by the BBFC in 1998 was for just 10 secs, hopefully they will be more lenient this time... A possible extra on the BFI package could be the recent docu WAR OF THE VOLCANOES...
Surely now JOURNEY TO ITALY in the new resto screened @ the last BFI LFF must be shortly due for a dual format upgrade...
Surely now JOURNEY TO ITALY in the new resto screened @ the last BFI LFF must be shortly due for a dual format upgrade...
- GaryC
- Joined: Fri Mar 28, 2008 3:56 pm
- Location: Aldershot, Hampshire, UK
Re: Stromboli
According to the Melonfarmers site, the cut was to a sequence showing a ferret being goaded into killing a rabbit.
- antnield
- Joined: Tue Jun 28, 2005 1:59 pm
- Location: Cheltenham, England
Re: Stromboli
Amazon give a running time of 107 minutes - ie, not the RKO version.
- Tommaso
- Joined: Fri May 19, 2006 10:09 am
Re: Stromboli
Wonderful news, and yes, high time to upgrade "Journey to Italy", too. Somehow I've got the feeling that if the BFI is releasing this, the much-fabled or only wished-for CC Bergman/Rossellini set can't be too far away. Hopefully there won't be any 'exclusive' films on either side of the Atlantic, then.
- Peacock
- Joined: Mon Dec 22, 2008 7:47 pm
- Location: Scotland
Re: Stromboli
Hmm I'm fairly convinced (just) the most famous 3 of the Bergman-Rossellini films are coming pretty soon to the US... So this would be a good opportunity for BFI to compete by including Fear and Joan on their own releases. Pretty please?
-
- Joined: Tue Apr 03, 2012 3:02 am
Re: Stromboli
Fear is also a Janus title...or it appears so anyway (highly likely) - it's going to be on U.S. TV with Stromboli, Europe 51, and Voyage to Italy in March (part of a 14 film Rossellini tribute on TCM - perhaps the big Criterion announcement will be during that month?) No sign of Joan though.Peacock wrote:Hmm I'm fairly convinced (just) the most famous 3 of the Bergman-Rossellini films are coming pretty soon to the US... So this would be a good opportunity for BFI to compete by including Fear and Joan on their own releases. Pretty please?
- MichaelB
- Joined: Fri Aug 11, 2006 6:20 pm
- Location: Worthing
- Contact:
Re: Stromboli
Confirmed as Region B.
The BBFC has yet to deliver its verdict, so fingers crossed...
The BBFC has yet to deliver its verdict, so fingers crossed...
- TMDaines
- Joined: Wed Nov 11, 2009 1:01 pm
- Location: Stretford, Manchester
Re: Stromboli
Not their worst cover but just use one of the original posters already!
- zedz
- Joined: Sun Nov 07, 2004 7:24 pm
Re: Stromboli
You mean like this one?TMDaines wrote:Not their worst cover but just use one of the original posters already!
- TMDaines
- Joined: Wed Nov 11, 2009 1:01 pm
- Location: Stretford, Manchester
Re: Stromboli
Yes. Why not just go all the way and use the original poster? Why have the obviously modern fonts floating over the top?
- tubal
- Joined: Wed Nov 03, 2004 8:52 am
- Location: Zürich, Switzerland
Re: Stromboli
This is great news. Hopefully this is the year that all the Rossellini-Bergman films get a decent release. Would love to be able to upgrade my Journey to Italy DVD too but the one for me would be Europa 51.
- zedz
- Joined: Sun Nov 07, 2004 7:24 pm
Re: Stromboli
Because that's the house style, and having a brand associated with quality is commercially valuable in a highly competitive marketplace?TMDaines wrote:Yes. Why not just go all the way and use the original poster? Why have the obviously modern fonts floating over the top?
Just a wild guess.
- swo17
- Bloodthirsty Butcher
- Joined: Tue Apr 15, 2008 10:25 am
- Location: SLC, UT
Re: Stromboli
Yes... because they were forced to get into that specific house style. The one that they kind of drew up. The poor guys, they had no choice!
- TMDaines
- Joined: Wed Nov 11, 2009 1:01 pm
- Location: Stretford, Manchester
Re: Stromboli
I thought that people generally didn't like the BFI house style on the whole, no?zedz wrote:Because that's the house style, and having a brand associated with quality is commercially valuable in a highly competitive marketplace?TMDaines wrote:Yes. Why not just go all the way and use the original poster? Why have the obviously modern fonts floating over the top?
Just a wild guess.
- zedz
- Joined: Sun Nov 07, 2004 7:24 pm
Re: Stromboli
What's that got to do with the point I was making?
Meanwhile, back in the real world. . .
Meanwhile, back in the real world. . .
- Peacock
- Joined: Mon Dec 22, 2008 7:47 pm
- Location: Scotland
Re: Stromboli
Michael, any news on the cut and dub for Stromboli yet?
Here's a handful of old comments from another thread made by Gallagher about the different versions and dubs:
Here's a handful of old comments from another thread made by Gallagher about the different versions and dubs:
There are three editions of Stromboli.
The first released was in the US by RKO, which reduced it to 82 mins, added a voice-over changed the editing, etc. All against RR's will. So forget about this one.
The next version was Rossellini's own English-language edition, variously cited between 102 and 107 minutes, but all the same version. It was shot with most of the people speaking English. And this was distributed internationally.
About a year later, Rossellini released an Italian dubbing just for Italy (but with Bergman's own voice), which added a short portion of a scene in the cemetery and altered the miracle at the end to make it more explicitly religious, and reduced the running time to about 97 minutes.
My preference is for the English edition (#2 above).
Stromboli was shot in English. Bergman dubbed herself in Italian. The two editions differ slightly in editing, because the Italian version (about 7 minutes shorter) was made about a year after the English one, so the miracle, for example, is more explicitly religious. Dramatically English makes more sense, because the heroine's problem is that she cannot communicate with the locals, and obviously much of that is lost if she's speaking fluent Italian. (There's also a 3rd edition, the 84-minute RKO US release, which was butchered totally.)
it was the English-language edition of STROMBOLI that Rossellini had exhibited in Paris and everywhere outside of Italy (as far as I know); and in fact it was the English-language edition that Rossellini showed, in the film's premiere, at the Venice Film Festival, Aug. 26, 1950. The Italian-dubbing wasn't released until Mar 9, 1951, and bore a new title, STROMBOLI TERRA DI DIO.
I'm just nervous this is just going to be a port of the Italian BD! I guess BFI did Journey to Italy right so I should expect them to do the same with this one.Well, I hope you see Stromboli soon and in the English edition. I'm not dismissing Stromboli terra di Dio; it too is interesting. But I do think the "real" Stromboli is the English one -- which in Italian archives is referred to as the "multi-lingual" edition.